Так, если последние в отношении Мессии утверждали: «Как многие изумлялись, смотря на Тебя, — столько был обе­зображен паче всякого человека лик Его» (Ис., 52:14), то ру­копись из монастыря Святого Марка (рукопись Мертвого моря) гласит: «Благодаря Моему помазанию облик его более чем человеческий» (Ис., 52:14).

Надо согласиться, что различие очень велико и что лицо Мессии у Исайи, ослепительное и ужасное, лицо моисеевского Мессии, вновь спустившегося с Синая, не похоже на опухшее лицо Иисуса, выходящего из претории и направляющегося к месту своего распятия.

Насколько нам известно, ни перевод рукописи Исайи из монастыря Святого Марка, ни перевод рукописи из Еврейского университета опубликованы не были. Произойдет ли это ко­гда-нибудь? Если да, надо будет тщательно проверить перевод стиха 12 главы 53. Для проблемы казни Иисуса это важно.

Наконец, остается упомянуть один документ, ставящий под вопрос подлинность всего евангельского рассказа о распя­тии Иисуса. Это сам текст краткого приговора, начертанный на кресте и приписываемый самому Пилату.

Так вот, откуда нам известен текст этой таблички, кото­рую Пилат велел прибить, по римскому обычаю, к вершине вертикальной перекладины? От писцов, сочинявших Еванге­лия с IV века. Но действительно ли на вершине креста на­ходился этот текст? В этом вполне можно усомниться, потому что:

— невозможно, чтобы Пилат назвал Иисуса выходцем «из Назарета», потому что в те времена этого населенного пункта не существовало и его, чтобы удовлетворить паломников, по­строили только в VIII веке. Впрочем, этого не утверждает и текст Вульгаты святого Иеронима, официальный текст ка­толической церкви. Там он именуется nazareus, то есть «на-зорей», что значит «посвященный Господу» (назир);

— с другой стороны, Пилат не мог так назвать Иисуса по­тому, что:

а) это явно не мотив для обвинения с точки зрения рим­ского закона; упрекать в этом Иисуса было нельзя;

б) Иисус никогда не был назореем, так как подобное по­священие исключало бы для него возможность пить вино, есть мясо, приближаться к людям, нечистым в ритуальном от­ношении с точки зрения иудейского закона, и прежде всего приближаться к трупам и касаться их. Все то, от чего он не отказывался в течение всей жизни. По этим причинам Иисус никогда не был ни ессеем, ни назореем.

Значит, текст приговора, приписываемый евангелистами Пилату, — подложный.

Им подменили другой, подлинный, но оскорбительный, ко­торый объяснял, почему Иисуса распяли головой вверх, как злодея, а не головой вниз, как мятежника, что произошло бы, если бы его действительно обвинили в провозглашении себя «царем иудейским».

Впрочем, вероятно, табличку, которая полагалась при вся­кой казни на кресте, сначала вешали осужденному на шею, и он так нес ее от тюрьмы до места казни. При этом руки у него были разведены в стороны и привязаны к поперечному брусу, лежавшему у него на спине, как ярмо. Это все, что носил осужденный: вертикальная перекладина креста была вкопана в землю на обычном месте казни.


назад далее
Навигация